网站地图 北京大学 友情链接
您的当前位置:首页 >> 内容详细页
中国公众参与观察
中国公众参与观察2014年12月合刊
阅读:1572次    发布时间:2015-1-2
 


 
 

2014年第11期(12月1日-12月31日) 总第86期

2015年1月1日 星期四

要闻 Headline

 

立法动态

 

人大常委委员提出扩大人大自身立法范围
Standing Committee members proposed to broaden scope of legislation of the NPC

立法岂能部门化
Legislation should not biased for departmental benefits

立法法修正案草案二次审议 明确规范地方立法权限
The Amendment to Legislation Law is in second round review

我国基本建立涉水法律体系
Legal framework related to water areas is established

十二届全国人大常委会第十二次会议审议国家安全法草案和境外非政府组织管理法草案
The draft of the National Security Law and the draft of the Overseas Non-governmental Organizations Administration Law are under review

不动产登记信息明年下半年可查
Registration information of real estate will be accessible to public in 2015


行政法治



国务院关于批转财政部权责发生制政府综合财务报告制度改革方案的通知
State Council issued a reform plan for government financial reports

审计署首次晒各地审计“清单”
National audit authority released detailed auditing reports on local governments

史上最严环保法明年将生效
 “Strictest” law on environmental protection will take effect next year


审计署:前11个月查出领导干部担责问题金额300多亿
National Audit office: around 30 billion yuan was involved with irregularities of government officials in the first 11 months this year

网友在政府网留言可直达总理 审批办理经手10人
Online posts on the government website can reach the Premier now

不动产统一登记或倒逼反腐 呼唤细则避免落地难
Real estate registration may speed anti-corruption campaign

统计资料将严格依法公开
Statistic information will be accessible to the public in accordance with law



司法观察

 

环境公益诉讼面临三大难关 成功受理案件呈下降趋势
Public interest litigation for environmental protection declines due to three troubles

扎实推进设立最高人民法院巡回法庭
SPC plans to promote the Circuit Court Divisions of SPC


内蒙古高院宣判胡格吉勒图无罪
Regional court decides Huugjilt to be innocent

新民诉法实施后首例环境公益诉讼开审
First public interest environmental lawsuit after the new Civil Procedure Law begins the court session

海南探索建立与行政区划适当分离的司法管辖制度
Hainan explores the proper separation between judicial jurisdiction and administrative process

最高人民法院指令山东省高级人民法院复查聂树斌故意杀人、强奸妇女一案
SPC instructed Shandong Higher People’s Court to review the case of Nie Shubin

北京知识产权法院敲响第一槌
Beijing IPR court starts operation


评论精华

 

法律不能为怠政背书
Law should not be used to endorse government’s neglect of duty

孔庆东名誉权案败诉的法治意义
Legal implications from Kong Qingdong losing the defamation case

我们为什么要关注呼案聂案
Why we shall focus on the Huugjilt case and the Nie Shubin case

让疑案争论推动法治共识
Debates on the disputed cases will promote legal consensus

沉冤昭雪不该靠“真凶出现”“亡者归来”
Justice of vindication retrial should come in time

中国知识产权法院“探路”司法改革
China’s IPR court explore the possibilities of judicial reform

 

典型案例

 

琼瑶起诉于正侵权案胜诉 《美人制造》再陷抄袭风波
Qiong Yao won the plagiarism case against Yu Zheng
 

演员房祖名涉嫌容留他人吸毒被公诉
Jackie Chan’s son Jaycee is prosecuted on providing locations for others to take drugs

重庆首例民间环保组织提起公益诉讼案将开审
Chongqing’s first public interest lawsuit brought by a NGO is to be heard

“红罐子”之争加多宝败诉 称未准备更改红色包装
 JDB does not plan to change its classical red-can package after losing the case against the Guangzhou Pharmaceutical Holding Company

邹恒甫案二审举证余万里事件 北大称与本案无关
PKU contended the new evidence as irrelevant in the second trial of
Zou Hengfu v PKU case

打假人知假买假起诉天河城 法院判商家欺诈赔10倍
Feng Zhibo v Guangdong Teemall case: the court support compensation 10 times the price


 

 

要闻聚焦:关注宪法日

媒体评论:(Comments From Media)

以特定仪式向宪法致敬

A special way to pay tribute to the constitution

“国家宪法日”让我们重温敬畏和权利
Constitution Day reminds us of awe and rights

关注国家宪法日
 On Constitution Day

12•4国家宪法日 增强全民宪法意识
 Constitution Day aims to strengthen the public awareness of constitution

“国家宪法日”立法核心三问
Three
queries on the Constitution Day

张店区湖田小学:晨读宪法 迎接首个国家宪法日
Hutian Primary School: students read aloud constitution to celebrate the Constitution Day

 

本刊评论综述

 

    2014年12月4日是中国首个国家宪法日。2014年11月1日第十二届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议通过设立国家宪法日为12月4日。 1982年12月4日,第五届全国人民代表大会第五次会议通过了现行的《中华人民共和国宪法》。现行宪法是对1954年制定的新中国第一部宪法的继承和发展。宪法是国家的根本法,是治国安邦的总章程,具有最高的法律地位、法律权威、法律效力。全面贯彻实施宪法,是全面推进依法治国、建设社会主义法治国家的首要任务和基础性工作。我国还建立了宪法宣誓制度。凡经人大及其常委会选举或者决定任命的国家工作人员正式就职时公开向宪法宣誓,让宪法思维内化于所有国家公职人员心中。权力属于人民,权力服从宪法。公职人员只有为人民服务的义务,没有凌驾于人民之上的特权。一切违反宪法和法律的行为都必须予以追究和纠正在宪法日的这一天,广大人民群众用自己的方式迎接并学习宪法,晨读宪法、朗诵宪法、宪法宣传等等。宪法日的设立,为人民群众搭建一个崭新的平台去接触、学习、遵守法治。宪法日的意义,不是只为了纪念而纪念,而是我们正身处一个怎样关乎宪法的世界。设立“国家宪法日”,是一个重要的仪式,传递的是依宪治国、依宪执政的理念,但不仅是一个仪式,更要使这一天成为全民的宪法“教育日、普及日、深化日”,形成举国上下尊重宪法、宪法至上、用宪法维护人民权益的社会氛围。宪法成为真正写着人民权利的纸,任重而道远,但建立国家宪法日,不仅是一种节日、一种纪念,更是一种警示、一种动力。在“国家宪法日”里,让我们敬畏权利、敬畏正义、敬畏法治。  

   China on December 4th 2014 marked its first Constitution Day after setting the December 4th as the Constitution Day on the eleventh Session of the Twelfth NPC on November 1st 2014. China’s top legislature adopted the Constitution on Dec. 4, 1982 based on a previous version enacted in 1954. The Constitution comprises of the country’s basic law and general guidelines for managing state affairs. It has supreme legal status, authority and efficacy. Fully implementing the Constitution is the primary task and basic work for building a socialist nation ruled by law. According to the CPC Central Committee’s decision on major issues concerning comprehensively advancing rule of law, all officials elected or appointed by the people’s congresses and their standing committees at both national and local levels must in the future take an oath of allegiance to the Constitution in public. The Constitution is a legal tool which guarantees people’s fundamental interests. Staff of state offices must keep in mind that power belongs to the people and shall be subject to the Constitution. Civil servants have the duty to serve the people without any privilege of putting themselves over the people. No organization or individual shall have the privilege of being placed above the Constitution and laws. All activities that violate the Constitution and laws must be reprimanded and rectified. The new holiday was being commemorated with nationwide activities in schools, government offices and state-owned companies. People celebrated it by studying, reading or publicizing the Constitution. The Constitution Day is a new platform for people to know, learn, and abide by the law. The Constitution Day is not only a commemoration day, but also a day of education and promotion for the Constitution that encourages the entire nation to respect the Constitution and safeguard its overarching role in China’s legal system. It is more than a ceremony. It is an education day of the Constitution to all the Chinese people. Let’s show our awe to the rights, to justice, and to rule of law. 

视 点

View Point

沉冤不可淹没---从聂树斌到呼格吉勒图
 

媒体评论:(Comments From Media)

 

聂树斌案疑团

Doubts on the Nie Shubin Case

律师:聂树斌案办案者多荣升 查清面临多方阻力
Lawyer of Nie Shubin’s family: multiple resistance occurs as most participants of Nie Shubin case promoted

聂树斌母亲回忆儿子当年被执行死刑过程
Nie’s mother recalled the death execution of her son

内蒙冤杀案关键证据莫名丢失 现高官曾参与办案
Key evidence of Huugjilt case lost mysteriously currently: senior official participated in the investigation

呼格吉勒图被判无罪 家人坟前烧判决书
Huugjilt was acquitted from his crimes: Family burned the court verdict on his grave

依法严惩呼格吉勒图案的草菅人命者
Wrong doer in the Huugjilt case shall be punished
 

 

本刊评论综述

    

      1996年,呼和浩特市一名女子被强奸杀害。一名叫呼格吉勒图的18岁青年被认定为此案的凶犯,6月10日,呼格被执行枪决。2005年,赵志红主动坦白凶案是其所为。2014年11月20日,呼格吉勒图案进入再审程序。2014年12月15日,内蒙古自治区高院对呼格吉勒图故意杀人、流氓罪一案作出再审判决,宣告原审被告人呼格吉勒图无罪。

   一案两凶的情节似曾相识。1994年的聂树斌案,同样是女子遭受杀害,被认定为嫌疑人的聂树斌在1994年10月1日被刑事拘留,1995年,因被怀疑故意杀人、强奸妇女被判处死刑,剥夺政治权利终身,同样戏剧性的转折出现在2005年,王书金承认自己为“聂树斌案”的真凶。2014年12月12日,最高人民法院指令山东省高级人民法院对聂树斌案进行复查。2014年12月22日,山东省高级人民法院向聂树斌母亲送达立案复查决定书。

   在2014年的结点,两个案情如此相似的疑案重新成为了大众舆论与法治媒体的焦点,一案两凶,相隔近十年的是非善恶,两个鲜活生命被依法被执行死刑,但真凶却另有其人。舆论的锋芒指向当时受理审判案件的人员,从公安到法院,成为大众鞭挞的对象,有关人员已经收到处罚。有人言,“正义可以迟到,但是不能缺席”,殊不知迟到的正义代价惨痛且难以平复,生命无法复活、伤痛无法忘却。

   冤案的昭雪,不仅是对逝者亲人的慰藉,更是为国家的司法机构敲响警钟,一丝偏倚徇私,正义就难以书写。宣判,代表着国家公信力,代表着法律正义感,代表着社会是非观,死刑是对犯罪人罪行最严厉的惩罚,无罪是对无辜者尊严最残酷的证言。  

 

   Huugjilt was found guilty of raping and murdering a woman in a public toilet in Hohhot on April 9, 1996. He was sentenced to death and executed in June 1996 at the age of 18. However, in 2005, another alleged serial rapist and murderer, Zhao Zhihong, confessed to the murder after being arrested. In Dec. 15, 2014, Inner Mongolia’s higher court decided Huugjilt was innocent after reviewing the case and apologized to his parents who have been seeking for the review for almost two decades.

   A similar case emerged around the same time. Nie Shubin, a farmer in Hebei Province, was executed in 1995 for the rape and murder of a rural woman. Ten years later, however, his conviction came under scrutiny due to the arrival of a new suspect called Wang Shujin. Now, almost two decades after his death, justice may finally be served for Nie’s family.

   In the year of 2014, two doubtful cases became the focus of the public and the media. Two people were wrongly executed while they were not the murderers. It is not hard to understand the landslide of rebuke of the people involved in the investigation of the cases, from the Public Security to the court, some of whom are punished for their wrongdoings. It is said justice delayed but never denied. However, the delayed justice is costly and heartbreaking.

   The arrival of the truth is not only a comfort to families of those who are wrongly executed. More importantly, it should ring the bells for the judicial system. Inadequate judicial independence makes justice hard to achieve. It’s more important to clarify what reasons cause these judicial mistakes and how to effectively discover the errors, to avoid similar tragedies and enhance possibilities of prevention. Death sentence is the severest punishment to criminals while acquittal is the cruelest vindication to the innocent.

 

公告

敬爱的读者:                                                                         
       

        本刊已被北大法宝法学期刊数据库收录,即日起读者可登陆北大法律信息网阅览本刊内容及过往期次。谢谢!
                

                                                                               本刊编辑部 

 
 

编辑团队

北京大学公众参与研究与支持中心
主任:王锡锌(北京大学法学院副院长、教授);副主任:李媛媛(北京大学法学博士)
本刊编辑:谢宇(北京大学法学院2013级硕士) 卓昊洋(北京大学法学院2013级硕士)
 

 

 
网站介绍网站地图版权与免责联系我们
版权所有©北京大学公众参与研究与支持中心    技术支持:北京互联信通网站建设   京ICP备09041777号 京公网安备11010802008500号
DHL快递电话 北京DHL 白癜风 指纹考勤机 北京seo 食堂售饭机 北京建站 dhl快递电话 白癜风遮盖液 白癜风遮盖液 白癜风遮盖液 小额贷款 北京企业邮箱 北京高空作业车